25 ans d'expérience en traduction de l'anglais au français. Des communications clés en mains.
Années d’expérience : 25
Services offerts :
- Traduction
- Révision
- Correction
- Correction d’épreuves
- Gestion de projet
- Interprétation
- Postédition
- Relecture
- Révision comparée
- Révision stylistique
- Traduction certifiée de documents officiels
Langues de travail :
- Anglais
- Français
Domaines de prédilection :
- Général
- Affaires autochtones
- Affaires étrangères
- Communications d'entreprise
- Communiqués de presse
- Développement international et aide humanitaire
- Environnement
- Littérature
- Manuels de formation
- Rapports écrits
- Relations internationales
- Ressources humaines
- Romans et fiction
- Tourisme et voyages
Diplôme(s) d’études :
- Bacc. Études anglaises
- Certificat Traduction
Logiciels et outils informatiques :
- Adobe Acrobat Pro
- Antidote
- Déjà Vu
- Grand Robert informatisé
- LogiTerm
- Microsoft Excel
- Microsoft PowerPoint
- Skype
- TransSearch
Également membre de :
- Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), trad. a.
- Réseau des traducteurs et traductrices en éducation (RTE)